top of page
CITG Canada - 专业中英口译培训及 CILISAT 证书考点 Professional Chinese Interpreter Training Toronto
CITG Canada - 专业中英口译培训及 CILISAT 证书考点 Professional Chinese Interpreter Training Toronto

Session I  Fundamental Interpretation (FINT) 30H

Session II  Legal Interpretation (LINT) 28H

Session III Medical Interpretation (MINT) 24H

Post training Assessment 

Training Outlines

CITG Canada - 专业中英口译培训及 CILISAT 证书考点 Professional Chinese Interpreter Training Toronto

Workshops for more...

Maximize Interpreter's Career

International Organizations Job Opportunities

Work From Home Job Opportunities

Localization Job Opportunities

Advanced Interpretation & Translation Skills

FINT (30 hours)

Module 1 Introduction to CITG-MCIS + Interpreter’s Code of Ethics and Standards of Practice

·       Define what Community Interpreter is and its status in Canada

·       Diverge factors between Interpreters and Translators

·       Understand the 8 ethical principles that govern the professional interpreter’s conduct

·       Interpreter Certificate and exam

·       Downloadable resources (Module 1 PPT, Code of Ethics for interpreters PDF, Sample Quiz)

 

Module 2 Modes of Interpretation, Constituent Tasks + Language Labs Intro

·       Review Ethical Principles

·       Implement ethical principles in interpretation professional practice (Case studies)

·       Understand different modes of interpreting and its constituent tasks (13 modes of interpretation)

·       How to complete and submit Language Lab assignments

·       Downloadable resources (Module 2 PPT, Task and Modes of Interpreting WORD, Language Lab audio, Quiz 1)

 

Module 3 Interpreter Introduction and Assertiveness

·       Explain the role of professional interpreters (Case studies)

·       Present the components of the Interpreter’s Introduction (Individual practice)

·       Discuss the importance of the Interpreter’s Assertiveness, Focus and Concentration

·       Discuss strategies to prevent and/or overcome challenges during an assignment

·       Downloadable resources (Module 3 PPT, Interpreter Assertiveness WORD, Interpreter Introduction PDF, Quiz 2)

 

Module 4 Memory Retention and Note-Taking

·       Active listening

·       Memory retention

·       Note-taking

·       Identify problems and develop solutions

·       Downloadable resources (Module 4 PPT, Memories-Note-taking Exercise WORD, Tips on Note-Taking PDF)

 

Module 5 Prosody, Pronunciation, Paraphrasing, Register & Obscenities

·       Importance of Interpreter’s speech and pronunciation

·       Strategies of paraphrasing

·       Interpreting obscenities

·       Language Lab practice

·       Downloadable resources (Module 5 PPT, Register WORD, Let’s Paraphrase PDF, Additional Practice: Fact Sheets PDF)

 

Module 6 Interpreting for Social Services (w/ Ethical Dilemmas Role Plays)

·       Understand different social services programs

·       Emergency Assistance, Sole Support Parent, EI exhausted 10 + programs studies

·       Practice consecutive interpretation

·       Practice Sight translation

·       Downloadable resources (Module 6 PPT, Frequently Used Forms 20 documents PDF, Language Lab audio, Financial Assistance)

 

Module 7 Cultural Awareness (w/ Ethical Dilemmas Role Plays)

·       Importance of cultural awareness in interpretation

·       Understand biases and case studies

·       Identify pro-judging and stereotype related cases

·       Challenges of practice of interpreter code of ethics

·       Downloadable resources (Module 7 PPT, Culture Case Studies PDF)

 

Module 8 Sight Translation + Remote Interpretation (Phone and Video)

·       Rules of Sight Translation (ST) & Over Telephone Interpretation (OPI)

·       Understand when ST is used and the challenges

·       Understand when OPI is used and the challenges

·       Role play

·       Downloadable resources (Module 8 PPT, Guidelines for Sight Translation PDF, ST Exercise 1-6 PDF, OPI Role PDF, Language Lab audio, Child Welfare)

Workshop

  • Interpreter Certificate Exam preparation

  • Exam formats

  • Dos & Don’ts

  • How to practice

  • Downloadable resources (Skills Development Workshop PPT, Information for CILISAT Candidates PDF, CILISAT Preparation Guide PDF, CILISAT Mock test audio Mandarin, CILISAT Mock test audio Cantonese)

 

LINT (28 Hours)

Module 1 Introduction to the Canadian Legal System

  • understand the dynamics of the Canadian Justice System

  • identify powers and realms of the Federal and Provincial Governments

  • understand how courts are organized

  • apply new concepts and vocabulary

  • Downloadable resources (Module 1 PPT, ST Exercises 1-4 WORD)

 

Module 2 Civil Law for Interpreters

  • understand and explain civil law terms

  • understand and explain terms specific to family law

  • accurately interpret various documents containing the newly acquired terms and concepts

  • ST practice

  • Downloadable resources (Module 2 PPT, Family Law Activities 1-2 WORD, ST Exercise Divorce PDF, Language Lab audio: Counselling Dave)

 

Module 3 Introduction to Criminal Law

  • Understand how Criminal law works in Canada

  • Explain concepts and processes specific to Criminal law

  • Use correct terminology when interpreting in criminal law settings

  • Consecutive interpretation & sight translation practice

  • Downloadable resources (Module 3 PPT, Interpreter in Legal System Manual PDF, ST Probation Order WORD, Language Lab audio: Counseling Mary)

 

Module 4 Domestic Violence and Child Welfare

  • Understand the contexts of domestic violence and child welfare

  • Identify challenges and ethical dilemmas related to interpreting in these settings

  • Use correct terminology while interpreting

  • Apply strategies necessary to perform interpretation while observing ethical principles

  • Downloadable resources (Module 4 PPT, Domestic Violence Manual PDF, Child Welfare PDF, Task and Modes of Interpreting WORD, Language Lab audio, Practice for PAR and DV video, Activities 1-4 3 PDT, 1 WORD)

 

Module 5 Violence Against Women Prevention (VWAP)

  • Better understand the context of working with survivors of gender-based violence

  • Overcome challenges that may inhibit a professional’s ability to provide a non-judgmental and quality service

  • Use new concepts and terminology specific to this context

  • Apply strategies to further their interpreting skills and to better handle ethical dilemmas

  • Downloadable resources (Module 5 PPT, ST Consent Form to Obtain Evidence WORD, Language Lab audio: VWAP)

 

Module 6 Introduction to PAR (w/ PAR Role Plays)

  • Revisit domestic violence

  • Discuss PAR goals and objectives

  • Explore ethical challenges for interpreters in PAR sessions

  • Offer simultaneous interpretation practice

  • Downloadable resources (Module 6 PPT, Partner Assault Response (PAR) Manual PDF, Activities 1-2 PDF and WORD, PAR documents 21 PDF, Task and Modes of Interpreting WORD, Language Lab audio: Probation and Parole)

 

Module 7 Legal Aid

  • Review Legal Aid Ontario organization and its purpose and functions

  • Learn the criteria of eligibility for benefits from LAO

  • Learn about Specialty clinics

  • Offer practice of the new concepts and vocabulary in interpretation activities

  • Downloadable resources (Module 7 PPT, Building a Legal Vocabulary WORD, Activities 1-2 PDF)

 

Module 8 Immigration and Refugees

  • Present an overview of Homelessness Partnership Initiative (HPI)

  • Explore myths about immigrants and refugees

  • Review Canadian Refugee system

  • Offer practice of the new concepts and vocabulary in interpretation activities

  • Downloadable resources (Module 8 PPT, Immigration and Refugee Protection PDF, Activities: 1-3 PDF including IRB interpreter role, Facts about Immigration & Refugee PDF)

 

Module 9 Simultaneous Legal Interpretation (SLI)

  • Explore what Simultaneous Interpretation (SI) is and when it is practiced

  • Explore challenges this mode of interpretation may face with

  • Address challenges of SI

  • Practice strategies and tactics to overcome challenges through practice

  • Downloadable resources (Module 9 PPT, Modes of Court Interpreters, Protocol for MCIS Interpreters WORD, SLI recording exercises 1-3, Series book resources: Coping Tactics for Interpretation)

MINT (24 Hours)

Module 1 Introduction to Healthcare Interpretation I

  • Effectively resolve ethical challenges pertaining to interpreting in a medical assignment

  • Read a medical term and understand its background as a skill-building technique

  • Identify and name major body parts and organs

  • Offer healthcare interpretation practice

  • Downloadable resources (Module 1 PPT, Body System Part 1-5 PDF, Language Lab audio: Typical Medical Conversation, Quiz 5 a,b,c)

 

Module 2 Healthcare Interpretation II

  • Apply appropriate terminology pertaining to pain symptoms

  • Identify the main parts of an adult’s past medical history form/interview

  • Sight translate medical consent forms using appropriate terminology in target language

  • Offer healthcare interpretation practice via individual skill exercises and role plays

  • Downloadable resources (Module 2 PPT, Activities 1-4 PDF, Language Lab audio: Typical Medical Conversation, Quiz a,b,c)

 

Module 3 Healthcare Interpretation III

  • Interpret at various types of medical assessments employing a broad range of terminology

  • Utilize a variety of terms used in physiotherapy treatment

  • Practice interpreting in a rehabilitation therapy interview

  • Identify challenging situations in healthcare interpretation and act in accordance with the Code of Ethics

  • Downloadable resources (Module 3 PPT, Activities 1 PDF and 3 WORD, Language Lab audio: Typical Medical Conversation, Quiz a, b, c)

 

Module 4 Healthcare Interpretation IV

  • Review types of the major medical specializations and relevant terminology (i.e. Cardiology, Obstetrics & Gynecology, Pediatrics, Psychiatry, Oncology, and Neurology)

  • Interpret in major types of medical appointments incorporating commonly used terminology

  • Deal with the variety of terms used in pertinent types of medical appointments

  • Identify challenging situations during medical assignments and resolve them in accordance with the Standards of Practice

  • Downloadable resources (Module 4 PPT, Basic Medical Terminology PDF, Activities 6 PDF, Quiz)

 

Module 5 Sexual Assault

  • Review the definitions and context of the sexual assault, abuse, and consent

  • Provide opportunities to examine personal biases and assumptions and how they may affect students’ future work with victims/survivors of sexual assault

  • Offer interpretation practice using the Sexual Assault Care Centre documents and role plays

  • Recognize personal bias and deal with applicable job situations in accordance with the Standards of Practice

  • Downloadable resources (Module 5 PPT, Activities 2 PDF and 1 WORD, Language Lab audio: Typical Medical Conversation, Quiz)

 

Module 6 Mental Health & Vicarious Trauma

  • Identify a variety of mental health disorders and their common elements

  • Acquire understanding of what is involved in interpreting for a mental health patient, and how to adjust to quickly changing assignment demands

  • Recognize impact of professional experiences on your emotional and physical state (vicarious trauma) and apply self-care techniques to promote interpreter’s overall health.

  • Offer interpretation practice via repeat-back exercise, conference call and role plays.

  • Downloadable resources (Module 6 PPT, Activities 1 PDF and 3 WORD, Additional Reading 4 PDF) 

 

Module 7 Public Health Interpretation

  • Navigate through various public health programs knowing the relevant terminology and types of assignments

  • Fulfil setting-specific interpretation assignments utilizing a variety of interpreting modes

  • Provide ethically challenging scenarios to practice problem-solving skills within the Code of Ethics scope.

  • Find solutions to challenging situations on the job and act accordingly with the applicable principles of the Code of Ethics.

  • Downloadable resources (Module 7 PPT, Activities 3 PDF and 1 WORD, Language Lab audio: Typical Medical Conversation, Quiz a, b)

 

Module 8 Simultaneous Medical Interpretation (SMI)

  • Introduce instances in healthcare where simultaneous interpretation is required

  • Discuss challenges that may occur while interpreting simultaneously in healthcare setting

  • Review coping tactics used to maintain accuracy while interpreting simultaneously

  • Offer ample opportunities to hone interpreter’s simultaneous skills

  • Present the post training assessment expectations

  • Downloadable resources (Module 8 PPT, SMI recording 1-7, Quiz a, b)

 

 

Post Training Assessment

  • Test learners’ skills when practicing interpreter’s introduction

  • Test learners’ skills on interpreter’s role boundaries

  • Test learners’ skills on memory retention and note taking

  • Provide a final evaluation on learners’ performance

  • Exam Review Docs 3 PDF, Audio: Repeating Back Practice, Exam Review Practice; Quiz on Terms & Concepts, Post Training Assessment-Video)

FINT
MINT
LINT
PTA
bottom of page